Don Chisciotte in Sierra Morena (Zeno e Pariati), Vienna, van Ghelen, 1719

Esemplari consultati: CND-Ttfl e US-Wc; pp. 8 + 92; Poesie: manca; al suo posto Don Chisciotte in corte della duchessa.

Sono stati mantenuti: achetarsi, l'alternanza bagatellieri / bagattellieri "giocolieri", ippogriffo passim; Argomento piacciuto; Attori Andaluzia; 25 alfane "cavalli arabi", 72 Beti "Guadalquivir", I.6 didascalia sudetti, 314 e che per torsi a l'odiose nozze (accettabile considerando «odiose» quadrisillabo), 583 Rozzinante "Rocinante, Ronzinante", 692 Sira "Regina" (femminile di «Sire»), 813 buffalo, 818 piccara "pícara, avventuriera", 1079 Sucida "Sudicia", 1173 Glorioso e memorando (ottonario accettabile considerando «Glorioso» quadrisillabo), 1230 duemille, 1368 saggia affrena (forse riferito a Fernando e quindi da emendare in «saggio»), 1511 a piana terra (forse da emendare in «a piano terra» oppure doppio senso "in miseria"), 1718 l'impazienza e 'l zelo (accettabile considerando «impazienza» pentasillabo), 1807 ut sopra (non emendabile in «ut supra» perché in rima con «scopra»), 1846 entrambo, 1852 adosso, 1940 rinega.

Sono stati emendati: 1279 N.C. Ne puoi temer] Don Chisciotte Ne puoi temer, 1845 D.C. Mio cavaliere] Dorotea Mio cavaliere, 1885 Men. Vedi] Maritorne Vedi.